Skip to main content

Vocabulario de la lengua coque


Published 1733
SHOW MORE


Ms. codex

Title from caption on leaf 56 recto

Date of publication supplied by Dr. C.H. Berendt in his description of the manuscript tipped in between front flyleaf and caption title page. The handwritten date of 1733 following caption title is a later edition

Spanish-Zoque dictionary, written in double columns, and compiled in 1733 from the one originally compiled in 1652 and attributed to the Dominican father Luis González. Authorship of this dictionary has also been attributed to the Dominican father Juan Pozarenco. The dictionary lists words and phrases in Spanish from "A" to "Xaula," followed by their equivalents in Zoque. List of words beginning with the letter "X" is incomplete

The first part of the original manuscript (prior to leaf 56 which is wanting in the JCB copy) was apparently "Doctrina Christiana en lengua tzoque, sequida de un confessionario, y del modo de dar el viatico á los enfermos, en la misma lengua / by Juan Pozarenco, which is held by the Bibliothèque nationale in Paris. This devotional manual, including also several specialized Spanish-Zoque gloassaries, was dated August 22, 1696; however, the signature of Pozarenco was crossed out and replaced with that of father Luis Molina. Father Pozarenco arrived from Spain in 1688 and ascended to higher offices in Guatemala in the decade before 1711

Attribution of the dictionary's authorship to Luis González is based on his role as the author of "Arte breve en lengua tzoque, conforme se habla en el pueblo de Tecpatlán [ca. 1652] held by the Bibliothèque nationale in Paris. However the vocabulary in this copy is dated 1792

Written in double columns

A description of the manuscript, tipped in between front flyleaf and caption title page, is dated July 1871 in Providence [Rhode Island] and signed by Dr. C.H. Berendt

Edward E. Ayer Coll. Indian langs.

Gates, W.E. Maya Society

Pilling, J.C. Langs. of the N. Amer. Indians

John Carter Brown Library copy bound in 19th century full speckled calf

Provenance of the John Carter Brown Library copy: formerly owned by Father Clemente Castillejo, curate of Tecpatlán, and his nephew, Mariano Rodríguez of Tuxtla Gutiérrez: information from the description of the manuscript, tipped in between front flyleaf and caption title page, by Dr. C.H. Berendt; Fr. Luis Molina: ms autographs appear on numerous leaves throughout, one with date of 1795


Publisher [S.l. : s.n.]
Pages 368
Language Spanish; Central American Indian
Call number b5694792
Digitizing sponsor John Carter Brown Library
Book contributor John Carter Brown Library
Collection jcbindigenous; JohnCarterBrownLibrary; americana
Notes No table-of-contents pages found. Copyright on title.

Full catalog record MARCXML

Reviews

There are no reviews yet. Be the first one to write a review.
PEOPLE ALSO FOUND
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Occom, Samson, 1723-1792; Rippon, John, 1751-1836; Edwards, Jonathan, 1745-1801. Observations on the language of the Muhhekaneew Indians; Indigenous Languages Digitization Project (John Carter Brown Library) RPJCB
109
0
0
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Wafer, Lionel, 1660?-1705?; Montirat, Monsieur de; Antwerp (Belgium). Jesuits. Institutio Sancti Ignatii. fmo RPJCB
113
0
0
John Carter Brown Library - Indigenous Collection
by Ursin, G. F. (Georg Frederik), 1797-1849; Kragh, Peter, 1794-1883
68
0
0